PAWA'S BOOK OF THE WEEK ( WEEK 16): NAMING THE DAWN BY ABDOURAHMAN A.WABERI
The poems in this Poetry Collection: NAMING THE DAWN by Abdourahman A.Waberi
are introspective and inquisitive, reflecting a deep spiritual bond—with words,
with the history of Islam and its great poets, with the landscapes those poets
walked, among which Waberi grew up.
Lyrical and personal,
but with powerful historical and cultural resonances, these poems are the work
of a master at the height of his powers.
Abdourahman Waberi was born in Djibouti City in the French Somali Coast, the
current Republic of Djibouti.
He went to France in 1985 to study English literature. Waberi worked as a
literary consultant for Editions Le Serpent à plumes, Paris, and as a literary
critic for Le Monde Diplomatique.
He has been a member of the International Jury for the Lettre Ulysses Award
for the Art of Reportage (Berlin, Germany), 2003 & 2004.
The book is available on Amazon.com
LIVRE DE LA SEMAINE DE PAWA (Semaine 16)
Les poèmes de ce recueil de poésie: NAMING THE DAWN d'Abdourahman A.
Waberi sont introspectifs et curieux, reflétant un lien spiritual profond -
avec des mots, avec l'histoire de l'islam et de ses grands poètes, avec les
paysages que ces poètes ont parcourus, parmi lesquels Waberi a grandi en
haut.
Lyriques et personnels, mais avec de puissantes resonances historiques
et culturelles, ces poèmes sont l'œuvre d'un maître à la hauteur de ses
pouvoirs.
Abdourahman Waberi est né à Djibouti, sur la côte française de la Somalie,
l'actuelle République de Djibouti.
Il est allé en France en 1985 pour étudier la littérature anglaise. Waberi
a travaillé comme consultant littéraire pour les éditions Le Serpent à plumes,
Paris, et comme critique littéraire pour Le Monde Diplomatique.
Il a été membre du Jury International du Prix Lettre Ulysse pour l'Art
du Reportage (Berlin, Allemagne), 2003 & 2004.
Le livre est disponible sur Amazon.com
KITABU CHA PAWA CHA WIKI (Wiki ya 16)
Mashairi katika Mkusanyiko huu wa Mashairi: KUMtaja DAWN na
Abdourahman A. Waberi ni ya kuvutia na ya kudadisi, ikionyesha dhamana
ya kiroho - na maneno, na historia ya Uislamu na washairi wake wakuu,
na mandhari ambayo washairi hao walitembea, kati ya ambayo Waberi
walikua juu.
Kimapenzi na kibinafsi, lakini kwa sauti zenye nguvu za kihistoria
na kitamaduni, mashairi haya ni kazi ya bwana katika kilele cha nguvu
zake.
Abdourahman Waberi alizaliwa katika Jiji la Djibouti katika Pwani ya
Somali ya Ufaransa, Jamhuri ya sasa ya Djibouti.
Alikwenda Ufaransa mnamo 1985 kusoma fasihi ya Kiingereza. Waberi
alifanya kazi kama mshauri wa fasihi wa Matoleo Le Serpent à plumes,
Paris, na kama mkosoaji wa fasihi wa Le Monde Diplomatique.
Amekuwa mwanachama wa Jury la Kimataifa la Tuzo ya Lettre Ulysses
kwa Sanaa ya Taarifa (Berlin, Ujerumani), 2003 & 2004.
Kitabu kinapatikana kwenye Amazon.com
كتاب باوا للأسبوع (الأسبوع 16)
القصائد في هذه المجموعة الشعرية: تسمية الفجر لعبد الرحمن عبد الرحمن
وابيري هي قصائد استبطانية وفضولية ، وتعكس رابطًا روحيًا عميقًا -
بالكلمات ، مع تاريخ الإسلام وشعرائه العظماء ، مع المناظر الطبيعية التي
سار هؤلاء الشعراء ، والتي نشأ فيها وابيري. فوق.
غنائية وشخصية ، ولكن مع صدى تاريخي وثقافي قوي ، هذه القصائد هي عمل
سيد في أوج قوته.
ولد عبد الرحمن وابيري في مدينة جيبوتي في الساحل الصومالي الفرنسي ،
جمهورية جيبوتي الحالية.
ذهب إلى فرنسا عام 1985 لدراسة الأدب الإنجليزي. عمل وابيري كمستشار
أدبي في Editions Le Serpent à plumes ، باريس ، وناقدًا أدبيًا في Le
Monde Diplomatique.
كان عضوًا في لجنة التحكيم الدولية لجائزة ليتر أوليسيس لفن ريبورتاج
(برلين ، ألمانيا) ، 2003 و 2004.
No comments:
Post a Comment